• Treffer 1 von 1
Zurück zur Trefferliste

Semantischer Mehrwert und Multifunktionalität von Phraseologismen in der englischsprachigen Anzeigenwerbung

Semantic Polyvalence and Multi-functionalism of Phraseologisms in English Advertising

  • Die vorliegende Arbeit setzt sich die Übertragung und Anwendung des pragma-semantischen Ansatzes der germanistischen Phraseologie auf die englische Sprache zum Ziel, wobei die beiden Konzepte des semantischen Mehrwerts und der Multifunktionalität als dominante Charakteristika im Mittelpunkt stehen. Dazu wird die Verwendung von Phraseologismen in einer bestimmten Textsorte - der englischsprachigen Werbung - untersucht. Ihre besondere Bedeutungsstruktur und ihre kommunikativen Funktionen prädestinieren Phraseologismen als effektvolles sprachliches Gestaltungsmittel für die kreative Verwendung in Texten der Medienwelt. Werbung als wesentlicher Bestandteil nationaler Alltags- und Medienkultur und Phraseologismen als in ihrer Ausprägung spezifisch kulturelle Phänomene weisen viele Gemeinsamkeiten auf, die sich bei beiden in Form von semantischem Mehrwert und Multifunktionalität äußern.
  • The purpose of this paper is the transfer and application of the pragma-semantic approach of German phraseology to the English language. The main focus is on the linguistic concepts of semantic polyvalence and multi-functionalism. The use of phraseologisms in a specific text type - English advertising - is analysed. With their particular meaning structure and their communicative functions phraseologisms are predestined to be an effective linguistic creative form in media texts. Advertising as essential element of national everyday and media culture and phraseologisms as specific cultural phenomena are on common ground, which is shown with the help of the concepts of semantic polyvalence and multi-functionalism.

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Teilen auf Twitter Suche bei Google Scholar
Metadaten
Verfasserangaben:Daniela Drumm
URN:urn:nbn:de:hbz:385-3469
DOI:https://doi.org/10.25353/ubtr-xxxx-8051-de6d
Betreuer:Jürgen Strauss
Dokumentart:Dissertation
Sprache:Deutsch
Datum der Fertigstellung:19.12.2005
Veröffentlichende Institution:Universität Trier
Titel verleihende Institution:Universität Trier, Fachbereich 2
Datum der Abschlussprüfung:26.10.2005
Datum der Freischaltung:19.12.2005
Freies Schlagwort / Tag:Multifunktionalität; englische Sprache; semantischer Mehrwert
English advertising; phraseology; semantics
GND-Schlagwort:Anzeigenwerbung; Phraseologie; Semantik
Institute:Fachbereich 2 / Anglistik
DDC-Klassifikation:4 Sprache / 42 Englisch, Altenglisch / 420 Englisch, Altenglisch

$Rev: 13581 $