Refine
Year of publication
Document Type
- Doctoral Thesis (394)
- Article (187)
- Working Paper (19)
- Book (15)
- Conference Proceedings (10)
- Part of Periodical (5)
- Contribution to a Periodical (4)
- Part of a Book (3)
- Habilitation (3)
- Other (3)
Language
- English (646) (remove)
Keywords
- Stress (27)
- Optimierung (22)
- Modellierung (21)
- Deutschland (20)
- Fernerkundung (18)
- Hydrocortison (13)
- Satellitenfernerkundung (13)
- stress (11)
- Europäische Union (10)
- China (9)
Institute
- Psychologie (109)
- Raum- und Umweltwissenschaften (100)
- Fachbereich 4 (73)
- Fachbereich 2 (50)
- Mathematik (49)
- Fachbereich 6 (46)
- Fachbereich 1 (30)
- Wirtschaftswissenschaften (29)
- Informatik (21)
- Anglistik (15)
This essay discusses the relationship between Inger Christensen’s work and contemporary Danish eco-literature. Christensen can seem like a towering predecessor. Yet, the relationship is more complex than a question of anxiety of influence. This essay argues that Christensen and contemporary Danish literature exhibit differing ecological imaginaries, and that this becomes clear when one examines Christensen’s utopian writing, her heliocentric utopianism, of the late seventies and early eighties, and when one examines how ecological threats are depicted in her work. For Christensen, the paradigmatic threat to the world is the nuclear bomb and its excessive use of energy, for today’s literature it is the feedback loops of pollution, exemplified in the threat of climate change.
This article discusses the high regard for Danish poet Inger Christensen in Germany and her connection to the Künstlerhaus [Artists’ Residence] in Edenkoben, located in Rhineland-Palatinate. The Künstlerhaus serves as a cultural institution where international artists from various fields can reside and collaborate. Inger Christensen had strong connections with the Künstlerhaus Edenkoben and participated in its German-Danish poetry project. During her visits to Edenkoben, she wrote several poems. In an essay, the poet described Edenkoben’s landscape as paradise-like. This article, on the one hand, examines these texts in the context of Inger Christensen’s stay in Edenkoben. On the other, it sheds light on “Weg der Gedichte”, a project that stages Inger Christensen’s poem “Erinnerung an Edenkoben” in a public space around the Künstlerhaus, showcasing the role of poetry in rural settings and its ability to enhance the experience of nature and hiking.
Shortly after Ukraine had declared its independence in December 1991, Joseph Brodsky, Nobel Prize Winner in Literature 1987, wrote the poem «На независимость Украины» [On the Independence of Ukraine], which sarcastically mourns the separation of Russia and Ukraine. In 2015, responding to the armed conflict in Ukraine, teacher and poet Aleksandr Byvshev issued a reply to this poem under the same title, taking the side of Ukraine. Both poems have been perceived as aggressive, insulting, and anti-Ukrainian or anti-Russian, respectively. This paper asks the question of whether – and in what sense – the two poems are aggressive by drawing on the linguistic features of the two texts. The investigation of the linguistic characteristics of the poems is supplemented by an analysis inspired by argumentation theory, since, as will be shown, both texts are essentially argumentative.
This article examines “China” in contemporary American poetry using the example of Timothy Yu’s poems, titled “Chinese Silence,” which rewrite and / or parody texts from the American literary canon as well as public communication. It proposes a hall-of-mirrors reading of these poems in order to show how Yu’s poems refer to, reflect on, and relocate other authors’ writing of “China.” It argues that Yu’s poems, instead of making claims for an authentic “China,” attempt to bring Chinese Americans’ lived experience into the American literary tradition.
This study will examine two different types of poetry that can be broadly classified as “political” in an attempt to reach an understanding of the interaction between politics and poetry in modern Japan. The first sampling of poetry will be taken from the Internet and will be amateur verse belonging to such traditional genres of poetry as haiku / senryū and tanka that can be classified as agitprop poetry. The second more substantive sampling will be taken from “professional” poets and will mainly fall into the shi (free verse) category. I will also discuss various literary critics and also thinkers on aesthetics from both Japan and the West to further elucidate the relationship between poetry and politics, to elaborate a broad definition of the political domain appropriate to Japanese verse, and also to investigate the issue of how to read and evaluate poetry as literary art. The study will be divided into five parts: first, the introduction outlining and probing the issues under discussion, next, an examination of Japanese agitprop poetry drawn from the Internet, then a brief interregnum on (literary) theory focusing on two theoreticians, Yoshimoto Takaaki (1924–2012) from Japan and Jonathan Culler (b. 1944) from the West, followed by an investigation of contemporary free verse political poetry, specifically the verse of Minashita Kiryū (b. 1970), Misumi Mizuki (b. 1981), Yotsumoto Yasuhiro (b. 1959), and Arai Takako (b. 1996).
Tactile Communism: Keti Chukhrov’s Post-Soviet Dramatic Works and the Legacy of Soviet Defectology
(2023)
In this article, I analyze the character of hyper-naturalism and exaggerated tactility in dramatic poems by contemporary Russian-Georgian philosopher and writer Keti Chukhrov. I argue that, while descriptions of violence, physiological functions, and abject poverty are common for post-Soviet art, in Chukhrov’s work these elements perform radically different task than in the pessimistic and de-ideologized chernukha, or the style of grim realism. Her approach to matter is also distinct from the historic Russian avant-garde tradition, which relished intensified sensations but did not offer constructive ways of inscribing their immediacy into coherent cultural continuity. Instead, her dramatic poems bear pedagogical, even rehabilitative stakes for recuperating the individual sensations of alienated people into meaningful and shared cultural experiences. In this article, I discuss her approach to drama as mobilizing the tradition of Soviet Marxist defectology, a special educational method of socializing disabled, cognitively impaired, or otherwise disadvantaged people. Pioneered in the Soviet Union in the 1920s by Lev Vygotsky and suppressed in the 1930s, defectology found further application in the 1960s and 1970s in the work of the Zagorsk boarding school for the deafblind, led by Vygotsky’s student Alexander Mescheriakov and Evald Ilyenkov, a Marxist-Hegelian philosopher who is a central figure for Chukhrov’s philosophical research. One of the key tasks of Meshcheriakov and Ilyenkov was to help their deafblind students to overcome isolation through learning to translate their purely tactile sensations into deliberate communicative acts. While Zagorsk offered Ilyenkov an opportunity to test and apply his theory of the collectivist formation of personality, for Chukhrov it is theater that has become the sphere for experimental, practical extension of her scholarly research into Soviet Marxist thought and socialist culture of the 1960s and 1970s. Her dramatic texts offer models of alternative subjectivization for post-Soviet people to allow themselves once again to recognize the presence of universal values and greater cultural commons behind individual, alienated sensations and experiences.
On 27 June 2020, the prominent feminist poet Galina Rymbu published the poem «Моя вагина» (“My Vagina”) on her Facebook feed. «Моя вагина» is a solidarity poem, written in support of artist and LGBTQ activist Iuliia Tsvetkova, who is facing a charge of distributing pornography for her abstract paintings of vaginas in a group on the social media platform VKontakte. Rymbu’s poem created huge resonance: it was shared, translated and republished on various platforms on the web and in print, examined by researchers, and debated as both a work of literature and a political statement. The present article charts the story of this remarkable poem, from its origins to its formal properties, its place within contemporary feminist poetry and its close links to feminist activism, and the reactions it has triggered. It also analyses the follow-up poem Rymbu wrote in reply to her detractors, «Великая русская литература» (“Great Russian Literature”), with a focus on Rymbu’s ingenious play on personal pronouns. Finally, it will briefly look at the role of social media for the literary process in Russia, specifically the field of poetry.
Russian feminist poetry has flourished in the post-Soviet period, especially the last decade. It has provided inspiring modes of resistance to all forms of indifference to bodily harms, particularly the harms to women. That poetry is studied here through the lens of feminist theory. The essay argues that a wide range of such theories finds resonance in these poems, and it introduces several key poets: Galina Rymbu, Oksana Vasiakina, Lida Yusupova, Elena Fanailova, and Mariia Stepanova, with a coda on Konstantin Shavlovskii.
The article analyzes three modernist novels, Louis-Ferdinand Céline’s “Death on Credit,” Samuel Beckett’s “The Unnamable,” and Paul Auster’s “4321”. The texts examined manifest radical discursive changes that are connected with epistemological and ontological conceptions of mind and being. Modern conceptions of being are seen as being based on the non-concepts of exaiphnes, the timeless instant, as developed by Parmenides, sunyata as defined in Buddhist thought, and the indeterminacy of particles as discovered by quantum physics. The idea of being as a state of infinite potentiality impacts the discourse and the form of the modern novel as it moves in the direction of formlessness, thus mirroring the non-substantiality of the human subject. The narrators of the three novels speak at a breathless pace that punctuates and disrupts the narrative and that inserts death as the agent of the negation of meaning.
On the “Flowing Movement” and the “Lofty and Ancient” in Gary Snyder’s Poetry Gary Snyder, a renowned 20th century American poet, has been strongly influenced by Eastern cultures, especially Chinese. The philosophical spirit of Eastern culture and its intuitive way of thinking have taken root in Snyder’s mind and directly shaped his perception of nature. Hence, in view of the inadequacy of Western literary criticism in interpreting the Eastern dimensions of Snyder’s poetry, this article takes the classical Chinese literary theory “Twenty-Four Styles of Poetry” as its theoretical perspective and uses its categories of “Flowing Movement” and “Lofty and Ancient” to explore how the dissolved or solitary poetic self achieves the mental state of “emptiness” (kong in Chinese Taoism and sunyata in the Buddhist sense) and creates the poetic worlds of the “flowing movement” and the “lofty and ancient” (transcendence) in Snyder’s poems.
There are astonishingly numerous and profound influences of the Pre-Socratics – especially Herakleitos and Zenon – on Russian literature between realism and the avant-garde of the 1920s. The focus here is on the concepts of Herakleitos’ “panta rhei” and his pre-dialectical thinking in polarities. From there, a bridge can be built to Leo Tolstoy’s narrative technique of the “stream of consciousness” and his speculations on time and history in the context of his novel “War and Peace.” The Russian novelist was particularly fascinated by Zenon’s time paradox (Achilles and the Tortoise). Furthermore, this contribution is concerned with Herakleitos’ model of circulations and dualities in the mytho-poetics of Russian Symbolism around 1900 (Viacheslav Ivanov, Andrey Bely, Konstantin Balmont) and, above all, with Russian poetry of the absurd (Daniil Kharms, Aleksander Vvedenskii) and the concepts of nothingness, of infinity in the context on this side of the categories of space and time (“cisfinite poetry”), and with the spirit of the time paradox of Zenon.
This article aims to reconstruct the reception of pre-Socratic philosophy, especially that of Parmenides, in Russian modernism and avant-garde literature. In doing so, it places this reception into two contexts: the contemporary discussion of pre-Socratic ideas in Russian, European and American philosophy, on the one hand, and the proclamation of a third, a Russian and/or Slavic Renaissance, on the other. This Renaissance has been conceived as the intense discussion and reconsideration of ideas, notions, and expressions of ancient Greek thinking. It aimed also to avoid the reduction of Greek philosophy to Plato, as had been practiced by the Russian Orthodox Church and largely pushed through in Russian culture. One of the main points of this reconsideration concerned the quest of the relation between the word, the process of thinking, and human life, while another one connected with it involved the (re-)establishment of a close bond between the poetic word, its meaning, and its sense. The integration of this productive discussion with pre-Socratic Greek philosophy enriches and improves our knowledge of Russian modernism and avant- garde literature.
The claim that a thinker concerned with the development of a totalizing metaphysical system can be a literary philosopher may seem hard to justify. For Arthur Schopenhauer, the entire world is the representation or appearance of the will to life, the metaphysical essence of all being. And yet, because this will must always appear and always take form, it is only formally that we can grasp it, only in concrete instances. For this reason, the poet “shows us how the will behaves under the influence of motives and reflection. He presents us this for the most part in the most perfect of its appearances” (WWRII, 310). In this paper, I will argue that Schopenhauer founds a philosophical approach which comes to rest on literary foundations and which alights at key moments on the strength of his literary as well as his philosophical forebears. I will do this by means of looking at how Schopenhauer treats the concept of fate. It is my contention that the fatalism inherent in Schopenhauer’s ethics is a direct result of a fundamentally literary approach to the concept. This enables us to conceive of fate from a literary and not solely from a metaphysical standpoint. I will begin by outlining the place of the literary in Schopenhauer’s philosophy, including a brief account of those writers whose work he incorporates into his analysis, and then I will demonstrate its relation to his fatalism.
Pastoral serves as a keyword when understanding Seamus Heaney’s literary production, both in terms of stylistic features and imagery. Although critical attention has focused on the connection between his pastoral works and contemporary Irish politics, the growth of ecocritical scholarship in the last few decades has made evident the importance of broadening such an analytical scope to relationships between humans and the environment while studying this genre. In this alignment, the present essay offers an ecocritical reading of some selected pastoral poems by Heaney, with a specific focus on his revival of the eclogue through the collection “Electric Light” (2001). Precisely, the poems “Virgil: Eclogue IX,” “Bann Valley Eclogue,” and “Glanmore Eclogue” will be read through the innovative perspective offered by the recent engagement of affect theory with ecocriticism: by doing so, I argue that Heaney’s poems can be understood as valuable nature narratives that stress the connectedness between the human and the nonhuman, while resonating with the urgencies posed by the current environmental crisis to re-think more ethical forms of relationships between them. Furthermore, through the lens of econarratology, attention will be paid to the ecological potentials expressed by the formal features of the eclogue: this observation considers, on the one hand, the notion of ‘relationality’ within the practice of the shepherds’ dialogue/singing and, on the other hand, how this literary form stresses the attachment between the human and the environment, both in the real world and in the storyworld. Hence, when exceeding a strictly politically oriented critical analysis of his work, Heaney’s eclogues become visible as compelling ecocritical accounts that favor investigating the role of (pastoral) literature in fostering critical discussions about human/nonhuman ethics as a way to respond to the challenges of the Anthropocene.
The concept of art is a lens through which one can explore the thought of Nicho las of Cusa. He uses this notion throughout his work in order to address the pro ductive dynamism of the divine mind as well as the human mind. With a focus on the human arts as likenesses of the divine art, this paper studies the relationship between the art of the word and the illiterate manual arts. Firstly, we examine the ars coniecturalis as a human art form that Cusanus presents for the first time in extenso in “De coniecturis”. Secondly, we address the power of the art of the word through the production of its most precious form, the spoken word. Thirdly, and finally, we inquire into the power of the manual arts through the example of the idiota’s making of wooden spoons in the “De mente” in order to show the relationship between this art and the art of the word.
In the last chapter of “De coniecturis”, Cusanus exhorts his friend, Cardinal Giuli ano Cesarini, to get to know himself. This classical philosophical topic is revisited by Cusanus here in an original manner. On the one hand, Cusanus’ perspective reveals the strong influence of Proclus, which deserves to be highlighted. On the other, unlike Proclus, Cusanus asserts that self-knowledge is explicitly linked to the topic of the human being as created ad imaginem and that of the world as the sphere of contraction. Cusanus bases both subjective matters on the triune princi ple. According to him, the Divine Trinity is the exemplar that cannot be reached by an image, and the effort to reach the Trinity constitutes the basic requirement for the conjectural construction of the self. Furthermore, the fact that this under standing of the Trinity implies a distinction in itself makes the Trinity the princi ple of all difference or otherness in plurality. Cusanus concludes that the image can only be constructed relationally, that it is not possible to attain God without a fundamental knowledge of the self as an image, and that no one knows his own self without knowing others at the same time.
This paper explores the presence of the poetic word in contemporary urban settings: from “Poetry in Motion,” displayed in the New York City subway at the very place where one usually finds ads, to fluid xenon light projections of huge verse on the exterior of buildings in Basel or Zurich by visual artist Jenny Holzer, who presents poems of the Nobel Laureate Wisława Szymborska together with her own short “Truisms.” Or from single poems permanently written on walls – e.g. a much-discussed concrete poem by Eugen Gomringer at the facade of a Berlin college of education – to the technically enhanced spoken word, audible from far away as a side effect of gigantic poetry slam events in stadiums, e.g. the Trabrennbahn (race-course) in Hamburg and even performative events such as Ulrike Almut Sandig’s „augenpost“ in which poems are ‘published’ on posters, flyers and free postcards in the urban space of Leipzig or declaimed on public squares in Indian metropolises through a megaphone. Such presentations of poetry in urban space are still uncommon, thus creating an aesthetic experience that differs strongly from reception in private settings or even in readings or public poetry festivals, as the poem relates to its urban surroundings.
This essay applies a Cultural Studies-approach to the multi-facetted relationship between poetry and advertisement as it emerged in the first half of the 20th century in the United States and as it became visible on billboards by the roadside. Somewhat paradoxically, public poetry in advertising appeared all across the United States (predominantly along highways in rural areas) around the time that much of modernist American poetry was being declared a highly elitist and urban centric affair in the orbit of new criticism-scholarship at universities. My first case study addresses the iconic Burma-Shave Billboard Poetry Campaign (1929-1963) and its long-lasting influence on American (popular) culture – in literature, music, visual art. Prior to this campaign as well as on the heels of it, billboards and billboard poetry were taken up to a minor extent in poetry circles and literary criticism (where they continued to be mostly viewed with disdain) and to a larger extent by conceptual artists who used billboard aesthetics, slogans, and short (poetic) texts in installations mimicking and critiquing consumer culture. One of the most aesthetically innovative recent ‘returns’ of billboard poetry, however, is the one employed intra-diegetically in the Hollywood film “Three Billboards Outside of Ebbing, Missouri” (2017), my second case study. Here, the writing on the billboard-walls make those aspects explicit that have been submerged in the earlier rhymes by the roadside: While the playful, optimistic lines of advertisement imply, time and again, a happy white middle-class American family with a sober and well-shaved patriarch behind the wheel and thus gloss over the disavowed underside of mobility, the film makes the latent manifest and points to systemic / structural violence, such as a pervasive American rape ‘culture’ which is linked to the car and the mobility it offers. The film uses the billboard and its inscription as foil and as catalyst to address and to protest this and other forms of violence and thus presents an activist intervention in order to ask for more than merely poetic justice.
In this article, I analyze the most recent Russian video poetry as an amplification and semantic enrichment of the classic literature paradigm. My thesis is that new visual poetry produces a subtle, polysemous – but at the same time striking – political message within a synthetic artistic framework. I show how recent Russian social (also to be called political) poetry is developing what I call the aesthetics of environmental non-division. I focus on the art collective “The Group of Esfir’ Shub,” which was founded in 2017 by the artist and designer Polina Zaslavskaia. The group’s synthetic method of working with poems generates a “tropic connection between the text and the video,” which correlates or even confronts direct and figurative sign meanings of different media with each other. “Esfir’ Shub” emphasizes one of the essential features of new social poetry ‒ the problematization of corporeality as a phenomenon belonging to organic, living material, which affects the very character of subjectivity. The project “Esfir’ Shub” is situated on the border between visual eco-art and social poetry. What is more important, it represents new trends in Russian engaged aesthetics, which I call biopoetics ‒ a notion which has been intensely discussed in the last two decades.
This essay identifies a shared response to news media in poetry written over the past three decades by writers working in Chinese, Russian, and English. These poets often directly incorporate texts and images from news media into their work. Some scholars have argued that this tendency towards the collaging of texts derived from news and social media reflects a shift in poetic subjectivity. However, when seen from a comparative perspective, these and other cut-ups of news and social media are better understood as, on the one hand, an extension of a much longer tradition of literary and artistic responses to the news and, on the other, a renewal of that tradition in response to the intensification of the intertwined pressures of new media and globalization since the end of the Cold War and the rise of the Internet. The article identifies this shared response to media and globalization among a variety of examples in Chinese, Russian, and English, including Kirill Medvedev’s «Текст, посвященный трагическим событиям 11 сентября в Нью-Йорке» (“Text Devoted to the Tragic Events of September 11 in New York”); Stanislav Lvovsky’s «Чужими словами» (“In Other Words”); Dmitri Prigov’s «По материалам прессы» (“Based on Material from the Press”) and “ru.sofob (50 x 50)”; Lin Yaode’s 林燿德 “Er erba” 《二二八》(“February 28”), Hsia Yü 夏宇 and her collaborators’ group project “Huadiao huadiao huadiao” 《劃掉劃掉劃掉》 (“Cross It Out, Cross It Out, Cross It Out”), Yan Jun’s 顏峻 2003 multi-media video performance “Fan dui yiqie you zuzhi de qipian” 《反对一切有组织的欺骗》 (“Against All Organized Deception”); online video poetry produced in response to the 2008 Sichuan earthquake; and Brian Kim Stefans’s mashup of “New York Times” articles with texts from the Situationist International. On the one hand, these texts operate between various media and art forms: between poetry and contemporary art, music, journalism, and social media, between the print newspaper and digital file, between the webpage and live performance, and between image and text. But on the other hand, and inextricably, they also operate within global information networks. They are better understood as addressing not the transformation of the poetic subject but the undoing of the boundaries of poetry and of the concept of a nationally defined literature.