Refine
Year of publication
Document Type
- Doctoral Thesis (899)
- Article (391)
- Book (118)
- Contribution to a Periodical (114)
- Working Paper (65)
- Part of a Book (50)
- Part of Periodical (39)
- Conference Proceedings (18)
- Other (15)
- Master's Thesis (11)
Has Fulltext
- yes (1750) (remove)
Keywords
- Deutschland (101)
- Luxemburg (54)
- Schule (40)
- Stress (40)
- Schüler (35)
- Politischer Unterricht (30)
- Demokratie (29)
- Modellierung (29)
- Fernerkundung (25)
- Geschichte (25)
Institute
- Psychologie (226)
- Raum- und Umweltwissenschaften (213)
- Fachbereich 2 (188)
- Politikwissenschaft (139)
- Universitätsbibliothek (84)
- Fachbereich 4 (77)
- Rechtswissenschaft (77)
- Fachbereich 3 (68)
- Mathematik (67)
- Wirtschaftswissenschaften (66)
Departing from Roland Barthes’ association of text and textile, and feminist theory on weaving as text production, this article analyzes the textile qualities of Inger Christensen’s “Letter in April” (1979) and Amalie Smith’s “Thread Ripper” (2020). In “Letter in April”, Christensen establishes a connection between writing and spinning or weaving through their shared temporality of varied repetition. In “Thread Ripper” Smith alludes to Christensen and makes of the continuity between text and textile not only the main theme of the book, but also its structuring principle. Through a materialist conception of the text, regarding it as a woven fabric, the article focuses on the textual patterns of the two works (stylistic figures in Christensen, graphic composition in Smith). The connection from Christensen to Smith leads to a further connection to ecocritical conceptions of weaving as no less than a cosmological principle. On a concluding note, the article argues that weaving is not only connecting, but also disconnecting, cutting.
This article investigates selected texts and oral performances by two contemporary authors, Nico Bleutge and Mette Moestrup, who adapt or rewrite Christensen’s poems. In the works focused on (Moestrups poems “My Language” and “Hvad betyder det for sommerfuglen”, Bleutge’s speech “Den Wiederholungen folgen” and the poem “fischhaare finden”), translation plays a central role, and animals (especially winged ones) become a motor for transformational movements between languages and authors. Unsettling the semantic and structural level of language, the named birds and butterflies set loose acoustic dynamics that lead us back to Christensen’s reflections on mortality, contingency, and poetics in her essays.
„Verdichtung der Sprachmaterie“ – Thomas Kling und Oswald Egger im Dialog mit Inger Christensen
(2024)
In order to shed light on the important function Inger Christensen had for the German poetry scene in the 1990s and 2000s, the article examines texts by Thomas Kling and Oswald Egger. The central argument is that both Kling and Egger drew on Christensen’s sophisticated nature-philosophical inspired poetics in “det”/“das” to break away from an experimental poetry that is primarily interested in questions of language and media theory. Both seem to be particularly fascinated by Christensen’s attempt to think of the relationship between language and the world in terms of a chiastic entanglement, which shows clear traces of Maurice Merleau-Ponty’s phenomenology of perception. But despite this similarity, they react very differently to the poetological considerations of the Danish poet. Both do not adopt Christensen’s reflections uncritically but attempt to utilize them for their own aesthetic purposes.
This essay discusses the relationship between Inger Christensen’s work and contemporary Danish eco-literature. Christensen can seem like a towering predecessor. Yet, the relationship is more complex than a question of anxiety of influence. This essay argues that Christensen and contemporary Danish literature exhibit differing ecological imaginaries, and that this becomes clear when one examines Christensen’s utopian writing, her heliocentric utopianism, of the late seventies and early eighties, and when one examines how ecological threats are depicted in her work. For Christensen, the paradigmatic threat to the world is the nuclear bomb and its excessive use of energy, for today’s literature it is the feedback loops of pollution, exemplified in the threat of climate change.
Inger Christensen, maybe the most vividly received Danish writer in contemporary German poetry, is often discussed in the light of her poetry’s formal innovativeness. This paper will shift the focus on poetry’s relation to the world as another aspect repeatedly addressed by contemporary German poets when referring to Christensen’s work. Discussing three essays by Silke Scheuermann, Jan Wagner, and Uljana Wolf this paper traces their approaches to Inger Christensen’s poetry with a particular interest in personal encounters with nature and real-world sensual experiences as the core and outset of Inger Christensen’s poetic writings. The paper tries to conceptualize this perspective on her poetry by referring to the Haiku as a form of poetry that depicts a sensual and affective experience of nature along with Roland Barthes related concept of tangibilia on the one hand and to the sociological concept of resonance as developed by Hartmut Rosa on the other.
This article discusses the high regard for Danish poet Inger Christensen in Germany and her connection to the Künstlerhaus [Artists’ Residence] in Edenkoben, located in Rhineland-Palatinate. The Künstlerhaus serves as a cultural institution where international artists from various fields can reside and collaborate. Inger Christensen had strong connections with the Künstlerhaus Edenkoben and participated in its German-Danish poetry project. During her visits to Edenkoben, she wrote several poems. In an essay, the poet described Edenkoben’s landscape as paradise-like. This article, on the one hand, examines these texts in the context of Inger Christensen’s stay in Edenkoben. On the other, it sheds light on “Weg der Gedichte”, a project that stages Inger Christensen’s poem “Erinnerung an Edenkoben” in a public space around the Künstlerhaus, showcasing the role of poetry in rural settings and its ability to enhance the experience of nature and hiking.
Inger Christensen muss vielleicht als die bedeutendste dänische Dichterin der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gelten, die auch im deutschsprachigen Raum große Beachtung fand. Ihr Einfluss auf die gegenwärtige deutschsprachige und skandinavische Lyrik wird in diesem Band erstmalig untersucht. Die hier versammelten Beiträge folgen den Spuren Inger Christensens in den lyrischen und essayistischen Arbeiten von Thomas Kling, Nico Bleutge, Herta Müller, Oswald Egger, Pia Tafdrup, Mette Moestrup, Silke Scheuermann, Jan Wagner, Uljana Wolf, Amalie Smith, Birgitta Trotzig und anderen. Dabei widmen sich die Studien sowohl Christensens sprachtheoretischen Reflexionen und den formalen Einflüssen ihres Werks und deren Transformationen in der Gegenwartslyrik als auch den thematischen Gegenständen ihrer Dichtung, insbesondere ihrem Naturkonzept und dessen Adaption in neueren ökokritischen Ansätzen.
Inger Christensen muss vielleicht als die bedeutendste dänische Dichterin der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gelten, die auch im deutschsprachigen Raum große Beachtung fand. Ihr Einfluss auf die gegenwärtige deutschsprachige und skandinavische Lyrik wird in diesem Band erstmalig untersucht. Die hier versammelten Beiträge folgen den Spuren Inger Christensens in den lyrischen und essayistischen Arbeiten von Thomas Kling, Nico Bleutge, Herta Müller, Oswald Egger, Pia Tafdrup, Mette Moestrup, Silke Scheuermann, Jan Wagner, Uljana Wolf, Amalie Smith, Birgitta Trotzig und anderen. Dabei widmen sich die Studien sowohl Christensens sprachtheoretischen Reflexionen und den formalen Einflüssen ihres Werks und deren Transformationen in der Gegenwartslyrik als auch den thematischen Gegenständen ihrer Dichtung, insbesondere ihrem Naturkonzept und dessen Adaption in neueren ökokritischen Ansätzen.
In 2016, the Bulgarian poet and philologist Plamen Doynov initiated a poetic project called “The New Political Poetry” (NPP). Doynov presented examples of his new political poems at two readings in 2016 and 2019 and published “fragments of a manifesto” in his poetry collection “The Tyrants’ Ball” (2016). The NPP strives to overcome the trauma of politicized ideological writing in the communist era. This article analyzes Doynov’s NPP project against the background of a general tendency towards political engagement in literature that has recently emerged in Bulgaria as well as elsewhere in Europe and beyond. It posits that Doynov’s New Political Poetry, alongside other literary trends in contemporary Bulgaria, paradoxically addresses the political precisely by returning art to heightened cultural autonomy, and rejects the idea of engagement in a narrower sense.
This article defines the ‘zero text’ as a text that is completely absent(ed) and is replaced by its own paratext. Such a text is a pure statement, the content of which is constituted by its context, presentation, and authorship (or performance), as well as the form of the ‘zero text’ itself. The political potential of the ‘zero text’ under an authoritarian regime becomes apparent, for instance, in the famous joke about Rabinovich handing out blank pamphlets in Red Square, but it can also be seen in the literalization of folkloric motifs in a number of protest demonstrations in post-Soviet Russia. The origin of these demonstrations can be traced to ‘zero texts’ used in the poetic avant-garde (“Poem of the End” by Vasilisk Gnedov, for example) and in neo- or post-avant-garde practices from the second half of the 20th century – in particular, those associated with names like Alexander Kondratov and Dmitriy A. Prigov, whose work actualized the political semantics of the ‘missing text.’
The essay will compare Pushkin’s “Poltava” (1828) and Ivan Volkov’s “Mazepa” (2014), a counterargument to Pushkin’s text. Volkov’s poem not only demonstrates the topicality of Pushkin’s classic but also reveals the latter’s hidden layers of meaning. Both poems renew the tradition of the verse epic. However, they turn the foundation story, typical for the epic, towards tragedy, focusing on the fall of Ukraine rather than the success of Russia’s imperial gesture. Volkov reverses the dominant perspectives and advances the Ukrainian point of view, while Pushkin displays a double-voiced strategy that disrupts the ostensible political message. The heroic panegyric also becomes fragile: in both poems, neither Mazepa nor Peter are ‘masters’ of history. Furthermore, in both texts, the status and function of the omniscient poet as epic narrator is challenged and transformed. Pushkin, in particular, uses his narrator as a mask; yet, in so doing, he also invites the reader to regard the ‘author,’ ‘Pushkin,’ with greater scrutiny and makes him a device that structures the work as a whole. Finally, in both poems, Ukraine’s lost fight for independence in a past age reflects a lack of freedom within the Russian state. Pushkin’s and Volkov’s poems are thus not so much texts about history as they are agents of history. Where they expose that history as constructed, they appeal to a critical position that would interrogate the driving narratives and political forces of the present.
Shortly after Ukraine had declared its independence in December 1991, Joseph Brodsky, Nobel Prize Winner in Literature 1987, wrote the poem «На независимость Украины» [On the Independence of Ukraine], which sarcastically mourns the separation of Russia and Ukraine. In 2015, responding to the armed conflict in Ukraine, teacher and poet Aleksandr Byvshev issued a reply to this poem under the same title, taking the side of Ukraine. Both poems have been perceived as aggressive, insulting, and anti-Ukrainian or anti-Russian, respectively. This paper asks the question of whether – and in what sense – the two poems are aggressive by drawing on the linguistic features of the two texts. The investigation of the linguistic characteristics of the poems is supplemented by an analysis inspired by argumentation theory, since, as will be shown, both texts are essentially argumentative.
This article examines “China” in contemporary American poetry using the example of Timothy Yu’s poems, titled “Chinese Silence,” which rewrite and / or parody texts from the American literary canon as well as public communication. It proposes a hall-of-mirrors reading of these poems in order to show how Yu’s poems refer to, reflect on, and relocate other authors’ writing of “China.” It argues that Yu’s poems, instead of making claims for an authentic “China,” attempt to bring Chinese Americans’ lived experience into the American literary tradition.
Using the texts of the poet and literary scholar Przemysław Dakowicz as an example, this article analyzes how the traditional martyrological discourse of the ‘romantic paradigm’ (Maria Janion) is revived in contemporary Polish poetry. The aesthetic and political instrumentalization of the symbolic link between the mass execution of Katyń in 1940 and the air crash of Smolensk in 2010 is of particular importance in this context, and, in approaching these subjects, I will suggest reading Dakowicz’s obsessive interest in the physical remains of the dead as a poetic implementation of the forensic turn that has critically manifested itself in recent years in the research of mass violence and crimes of genocide. In my discussion of the historical-political and poetic implications of this turn, I argue that Dakowicz performs a shift from the perspective of the witness to an event to that of the witness to the exhumation of physical remains and that this is how his professional background as a literary scholar comes into play. In dealing with the remnants of dead bodies, Dakowicz engages competing strategies of archiving (sighting, sifting, and safekeeping) on the one hand and hermeneutics (interpretation, revitalization) on the other. The works of the Polish historian Ewa Domańska serve as further theoretical background to this discussion (“Nekros: Introduction to the Ontology of the Dead Body,“ 2017, in Polish).
This article gives an overview of the tradition of setting Japanese protest poetry to music since 1945 and examines the relationship between the socio-political movement, poetry and music. In particular, it deals with the origin and development of the Utagoe movement, established shortly after the World War II, as well as the musical adaptation of politically relevant poetry, which has its origin in the tradition of Brecht’s song. These forms of setting Japanese protest poetry to music are associated with the poetic-musical works that were written immediately after the nuclear power plant accident in Fukushima in 2011.
This study will examine two different types of poetry that can be broadly classified as “political” in an attempt to reach an understanding of the interaction between politics and poetry in modern Japan. The first sampling of poetry will be taken from the Internet and will be amateur verse belonging to such traditional genres of poetry as haiku / senryū and tanka that can be classified as agitprop poetry. The second more substantive sampling will be taken from “professional” poets and will mainly fall into the shi (free verse) category. I will also discuss various literary critics and also thinkers on aesthetics from both Japan and the West to further elucidate the relationship between poetry and politics, to elaborate a broad definition of the political domain appropriate to Japanese verse, and also to investigate the issue of how to read and evaluate poetry as literary art. The study will be divided into five parts: first, the introduction outlining and probing the issues under discussion, next, an examination of Japanese agitprop poetry drawn from the Internet, then a brief interregnum on (literary) theory focusing on two theoreticians, Yoshimoto Takaaki (1924–2012) from Japan and Jonathan Culler (b. 1944) from the West, followed by an investigation of contemporary free verse political poetry, specifically the verse of Minashita Kiryū (b. 1970), Misumi Mizuki (b. 1981), Yotsumoto Yasuhiro (b. 1959), and Arai Takako (b. 1996).
Tactile Communism: Keti Chukhrov’s Post-Soviet Dramatic Works and the Legacy of Soviet Defectology
(2023)
In this article, I analyze the character of hyper-naturalism and exaggerated tactility in dramatic poems by contemporary Russian-Georgian philosopher and writer Keti Chukhrov. I argue that, while descriptions of violence, physiological functions, and abject poverty are common for post-Soviet art, in Chukhrov’s work these elements perform radically different task than in the pessimistic and de-ideologized chernukha, or the style of grim realism. Her approach to matter is also distinct from the historic Russian avant-garde tradition, which relished intensified sensations but did not offer constructive ways of inscribing their immediacy into coherent cultural continuity. Instead, her dramatic poems bear pedagogical, even rehabilitative stakes for recuperating the individual sensations of alienated people into meaningful and shared cultural experiences. In this article, I discuss her approach to drama as mobilizing the tradition of Soviet Marxist defectology, a special educational method of socializing disabled, cognitively impaired, or otherwise disadvantaged people. Pioneered in the Soviet Union in the 1920s by Lev Vygotsky and suppressed in the 1930s, defectology found further application in the 1960s and 1970s in the work of the Zagorsk boarding school for the deafblind, led by Vygotsky’s student Alexander Mescheriakov and Evald Ilyenkov, a Marxist-Hegelian philosopher who is a central figure for Chukhrov’s philosophical research. One of the key tasks of Meshcheriakov and Ilyenkov was to help their deafblind students to overcome isolation through learning to translate their purely tactile sensations into deliberate communicative acts. While Zagorsk offered Ilyenkov an opportunity to test and apply his theory of the collectivist formation of personality, for Chukhrov it is theater that has become the sphere for experimental, practical extension of her scholarly research into Soviet Marxist thought and socialist culture of the 1960s and 1970s. Her dramatic texts offer models of alternative subjectivization for post-Soviet people to allow themselves once again to recognize the presence of universal values and greater cultural commons behind individual, alienated sensations and experiences.
This article considers the theme of Karl Marx in the poetry and artwork of Dmitrii Prigov. It conceives of his poetic communication as a political activity, which is stressed by its performative qualities and is presented by the example of the poem “Moscow and Muscovites”. Further on, the article distinguishes four speech attitudes in relation to the term “Karl Max” in the culture of Soviet Russia: belief, condemnation, quotation, and Prigov’s technique of reading Marx’s texts literally. Thus, he interprets Marx’s sentence “The answer to a question is contained in the critique of the question itself” verbatim and, by generalization (a common device of Soviet Marxism), leads it to absurdity. Prigov does the same with the slogan “Proletarians of the World Unite” from the “Communist Manifesto”, which he transforms into a parodic epistolary poem modeled on Lermontov’s “Demon”. The article also considers the use of the name of Marx and the stereotypically connected family names of Engels, Lenin, and Stalin in Prigov’s work and argues, using the motif of the policemen (“militsaner”), that, contrary to Marx’s expectations of real Socialism, the function of power was not dying but growing. Finally, attention is drawn to the role of so-called historical and socio-economical “Marxist laws” (such as ‘dialectical’ and ‘historical materialism’), which in Prigov’s work are dethroned and become possible concepts beside others. Thus, Prigov installs freedom in place of the Marxist necessity of interpretation, which was also the basis of Mikhail Lifshitz’s anti-modernist aesthetics, the most important contribution of Soviet philosophy to aesthetic theory.
During the 1960s and 1970s the poetic reception of Karl Marx begins to increase in Germany. In this regard, it can be observed that Hans Magnus Enzensberger’s poetic and essayistic reception of Marx is not only quite complex, but also unorthodox. By focusing on the anthology „Gespräche mit Marx und Engels,“ edited by Enzensberger, his comedy „Der Untergang der Titanic“ and his poem „Karl Heinrich Marx,“ the diverse forms of reference to this philosopher are analyzed. It can be demonstrated that Enzensberger uses the montage technique masterly to avoid one-dimensional confessions.
Despite the compulsory exegeses of Marx conducted at universities in the GDR, which most poets completed, the work of the young Marx exerted a genuine creative fascination upon many of them, varying by gravity and intensity depending on the historical period. Bertolt Brecht, Hans Mayer, and Robert Havemann acted as mediators of Marx for the poets who emerged to dominate the lyric poetry of the GDR since the mid-1960s (Sarah Kirsch, Karl Mickel, Volker Braun, among others). Ernst Bloch’s most important work, „Das Prinzip Hoffnung“ (“The Principle of Hope”), which revolves around the utopian core idea of “the reconciliation of man and nature,” harkens back to the writings of the young Marx and can be regarded as central to the latter’s reception at the time. This is particularly evident in poems by Volker Braun and Karl Mickel, which will be considered here in more detail. Since the 1970s, however, socialist critique in poetry has increasingly been overlaid by a critique of civilization. This refocusing on the ‘globalist Marx,’ which had already been prepared by Karl Mickel’s poem „Der See“ (“The Lake”) (1963), has resulted in both the intensified resumption of Marxian / Blochian emblematics (Volker Braun) and a decided departure from any “principle of hope” (Günter Kunert). With postmodernism and the Wendezeit, lyrical insistence upon Marx seemed to have become obsolete. Yet along with the renaissance of nature poetry since the turn of the 21st century, Marx’s thinking – and particularly, the tradition of ‘Young Marx’ – has reemerged with new relevance to the “poetry of now” generation (Daniel Falb and others), who react critically to anthropogenic influence upon the climate and biosphere. In this context, the concept of the ‘Anthropocene’ occupies a key position in contemporary poetological reflection as well as in the practice of writing.